Manuscripts

Results gathered for In cath catharda

Text
Cambridge, University Library, MS Additional 3082/ff. 17-28 
Fragment.
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 24 P 17/part 2 
incipit: longphort an oirir an chúain an oidche sin   An imperfect text (215 pages) corresponding to lines 175-6164 of Stokes’ edition. The colophon states that it was written by Conchubhar Mhágaodh for Gilla Pádruicc ua Seibhlín.
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS C vi 2 
Fragment, corresponding to lines 2640-6192 of Stokes' edition. To be confirmed.
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS D iv 2 
A leaf is lost after p. 40 and again after p. 42.
pp. 1–44   
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS D i 1/01 
Fragments. Originally belonged to what is now Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.1.46.
Text
pp. 376–390, 390–415, 416–417   
MS
Dublin, Trinity College, MS 1337/19 (pp. 565-628) 
Extracts, with glosses, from In cath catharda
p. 596b–p. 601
Text
pp. 596b–601   
Text
ff. 1–139  
Text
Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.1.46 
Fragments corresponding to lines 2696–2756, 2877–2937 and 3447–3827 of the edition.
MS
Ingliston, Royal Highland and Agricultural Society of Scotland Archives, MS A.vi.1 
Ronald Black (pp. 109-110): “Headed ‘Emanuel ... (May 25th Wed. 1814).’ ‘(Vid. Celt. Anal. [i.e. Adv. 72.3.4] P. 1.)’. Beg. ‘A MHUINNTIR; condebhairt: -- Deanaibh don chomhairli chruaidh, a Occu, arse’. The folios of the MS are transcribed in the following order: 2, 1, 4, 5, 6, 7, 3, 8. Cf. Adv . 72.3.5, pp . 149–58.” Adv. MS 72.3.4 is referred to in the MS because it contains MacLachlan’s description of the MS. Black mentions Adv. 72.3.5 because it has another transcription of Adv. 72.3.5.
p. 1–p. 11